Keine exakte Übersetzung gefunden für العنف لدى الشباب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch العنف لدى الشباب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Extremist ideology is the handmaiden of youth violence.
    والأيديولوجية المتطرفة ترتبط بالعنف لدى الشباب.
  • Pre-testing had indicated a considerable decrease in acceptance of the use of violence among the young people participating in the programme.
    وقد تبيّن من اختبار مسبّق حدوث انخفاض كبير في تقبل استعمال العنف لدى الشباب المشاركين في البرنامج.
  • Experience shows that the increase of youth crime and violence and its multifaceted manifestations force cities to develop local responses which involve all city actors.
    وتبين الخبرة أن زيادة الجريمة والعنف لدى الشباب وما لها من مظاهر متعددة الجوانب تضطر المدن إلى إيجاد عمليات تصدي محلية تشترك فيها جميع العناصر الفاعلة في المدينة.
  • - Organization of a round-table discussion for young people on violence between partners;
    • تنظيم مائدة مستديرة بشأن العنف بين القرناء لدى الشباب؛
  • Relevant United Nations entities should devise a concerted strategy to educate children about the harmful effects of becoming fighters at a young age, even if most child soldiers become fighters as a result of coercion.
    ويستلزم ذلك محاولة زعزعة أركان ثقافة العنف لدى الشباب باستخدام الشخصيات التي تصلح للاقتداء بها، مثل مشاهير المغنين ولاعبـي كرة القدم والممثلين الذين قاموا بأدوار البطولة في أفلام المغامرات.
  • The culture of youth violence witnessed in the Mano River Basin and in Côte d'Ivoire, for example, will continue to impede reconciliation efforts unless well-designed and well-resourced regional DDRR programmes are introduced to address the particular needs of young people brutalized by war and now left with no means of survival but the gun.
    وثقافة العنف لدى الشباب كما شهدناها في حوض نهر مانو وفي كوت ديفوار، على سبيل المثال، ستظل تعرقل جهود المصالحة مالم تطبق برامج إقليمية جيدة التصميم والموارد لنزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل لمعالجة احتياجات معينة للشباب الذين عانوا الأمرين من الحرب ولم تعد لديهم أي وسيلة للبقاء إلاَّ السلاح.
  • Information-sharing has been supported through the convening of expert meetings and subregional workshops to bring together key stakeholders to examine school-related gender violence, draw up recommendations for the inclusion of peace values in education policies, discuss youth violence and violence in schools and identify good practices.
    وقدم الدعم في مجال تبادل المعلومات بأن عقدت اجتماعات للخبراء وحلقات عمل دون إقليمية تجمع بين أصحاب المصلحة الرئيسيين، لبحث مسألة العنف الجنساني في المدارس، ولوضع توصيات بإدراج قيم السلام في السياسات التعليمية، ومناقشة العنف لدى الشباب و العنف المدرسي، وتحديد الممارسات الجيدة.
  • Education in human rights thus presents a preventive tool against racism, discrimination, intolerance and violence and it acquires particular importance for young people, because of their potential as catalysts for change.
    فالتثقيف في مجال حقوق الإنسان يقدم أداة من أدوات الوقاية من العنصرية والتمييز والتعصب والعنف ويكتسب أهمية خاصة لدى الشباب نظراً لما يمتلكون من إمكانات حافزة على التغيير.
  • In order to promote the integration of gender issues into project planning and implementation, INSTRAW has developed and piloted capacity-building courses and materials for responding to violence against women, integrating gender issues into media coverage, encouraging women's political participation at the local level, addressing violence and masculinities with youth, and building gender-equal cities, the latter in conjunction with UNITAR.
    وسعيا لتشجيع إدراج القضايا الجنسانية في تخطيط المشروعات وتنفيذها، صمم المعهد دورات لبناء القدرات ومواد للاستجابة للعنف ضد المرأة، وإدخال القضايا الجنسانية في التغطية الإعلامية، وتشجيع المشاركة السياسية للمرأة على المستوى المحلي، والتصدي للعنف والنعرة الذكورية لدى الشباب، وبناء مدن يتساوى فيها الجنسان، على أن تتم هذه الأخيرة بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.